| 1. | For construction of new territories exempted house 适用于兴建新界豁免管制屋宇 |
| 2. | For construction of new territories exempted house 适用于兴建新界豁免管制屋宇 |
| 3. | New territories exempted houses ( ntehs ) built in recognised villages 于认可乡村内兴建的新界豁免管制屋宇。 |
| 4. | New territories exempted house 新界豁免管制屋宇 |
| 5. | New territories exempted house small house in new territories 评审新界豁免管制屋宇小型屋宇发展规划申请的临时准则 |
| 6. | Interim criteria for consideration of application for new territories exempted house small house in new territories 评审新界豁免管制屋宇小型屋宇发展规划申请的临时准则 |
| 7. | Government welcomes ombudsman s recommendations on action against unauthorized building works in new territories exempted houses 政府欢迎申诉专员对处理新界豁免管制屋宇违例建筑工程的建议 |
| 8. | New territories exempted houses , the applicants should ensure the availability of an emergency vehicular access ( eva ) before submitting applications 新界小型屋宇,申请人提交申请前,须确保拟建屋宇地点已有或可根据规定设置紧急辆通道。 |
| 9. | For relevant details , please refer to the information pamphlet under the title of building new territories exempted houses published by the lands department in september , 1999 有关详情,可参阅地政总署于一九九九年九月印制的兴建新界豁免管制楼宇须知资料小册子。 |
| 10. | Please use form no . s16 - 5 for land pond filling for building the new territories exempted house nteh if nteh is a column 1 use or a use always permitted under the covering notes 若为兴建新界豁免管制屋宇而进行填土塘,而新界豁免管制屋宇属于第一栏用途或注释说明页经常准许的用途者,请使用表格第s16 - 5号。 |